Ответы на частые вопросы о переводах

Как проверить качество перевода до оформления заказа? Как проверить перевод без знания иностранного языка? Такие вопросы могут возникнуть практически у каждого клиента, который впервые сталкивается с такой задачей, как выполнить перевод документа или текста. Эти вопросы можно объединить в один – что делать после того, как получил результаты поиска по запросу «бюро переводов киев центр»? Или, где найти качественные переводы?

Предоставить однозначный ответ на все вопросы просто нет возможности, так как, по сути, качество зависит только от воли случая. Во-первых, один и тот же специалист может выполнять качественные и некачественные заказы одинаковых документов, так как везде присутствует человеческий фактор. Он может просто устать или быть невнимательным именно с вашим документом.

Чтобы вам всегда везло вам стоит помнить несколько условий сотрудничества с такими компаниями, которые, по сути, будут гарантировать вам качественные переводы любых документов или, по крайней мере, гарантировать внесения правок в документ, если что-то пошло не так.

Первое, что нужно знать. Например, вам нужен качественный перевод контракта с русского на английский, вы ранее с таким не сталкивались и не знаете, что делать. Поэтому начать нужно именно с оформления условий и требований к переводу. Напишите на листке бумаге, как вы бы хотели, чтобы выглядел документ в результате работы. А именно: какое должно быть оформление, какая должна быть использована терминология, какие сроки выполнения заказа должны быть и т.д.

Всё это нужно передать в ту компанию, с которой вы будете сотрудничать. Это обеспечить, по крайней мере, то что вам предоставят точный расчёт стоимости и сроков выполнения перевода именно ваших документов. И вы по данным ответам сможете отсеять те компании, которые, например, не подходят по бюджету.

Если вы смогли выбрать компанию при первичном отборе, то вам стоит задуматься о тестовом переводе. Это, по сути, часть документа, которая переводится для клиента бесплатно и согласно его требованиям, чтобы он смог посмотреть, что именно он получить в результате работы. Другими словами, после теста вы точно сможете дать себе ответ на вопрос, где сделать перевод документов.

Кроме этого, тест стоит использовать при каждом файле, который вы отдаёте в работу. Это поможет правильно сориентировать компанию касательного того, что именно вы хотите получить в результате сотрудничества.

 

Пятница, Февраль 17, 2017
  • Бригады сварщиков

    Заполните заявку на предоставление сварщиков.

    узнать больше
  • Реестр персонала

    Проверить аттестацию НАКС по ФИО или номеру аттестата.

    узнать больше
  • Виды аттестации

    Виды аттестации НАКС с рашифровкой по пунктам.

    узнать больше
  • Центры аттестации

    Найти аттестационный центр в вашем регионе.

    узнать больше
ООО "Профиль", 426000 г. Ижевск, пр, Дзержинского д. 2, Тел.: +7 (3412) 97-05-79, 666-953 (факс) info@profilgp.ru